Siguenos en:

[saltar menú de navegación principal]
[saltar menú de navegación]

ACCESIBILIDAD

4. IDENTIFICAR EL IDIOMA

Identificar el lenguaje natural utilizado en un documento y los cambios del idioma

Para que el lector de pantalla pueda acomodar la pronunciación de acuerdo al idioma de la página, en necesario incluir; en el encabezado, el lenguaje natural y aparte marcar cada cambio de idioma en el texto en el documento mediante tags. El lenguaje natural de un documento se pone con el atributo lang en el tag html.

Por ejemplo:

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<html lang="es">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<title>Titulo de la página</title>
</head>
<body>
Este es el cuerpo del documento que contiene un cambio de idioma en las palabras <span lang="en">World Wide Web Consortium</span>
</body>
</html>

Para documentos XML se utiliza xml:lang= y para los archivos XHTML es usan ambos así: <html lang=“es” xml:lang=“es”>

Cada vez que un acrónimo o abreviatura aparezca por primera vez en un documento, debe ser especificada

Este punto que recomienda especificar el significado completo de cada abreviatura o acrónimo, usando el atributo title para describir su significado en los elementos abbr y acronym.

Por ejemplo:

<acronym title=Hypertext Markup Language>html</acronym>

Según Wikipedia, un acrónimo es un conjunto de letras formado por las iniciales de otras palabras, por ejemplo: URL (Uniform Resource Locator), y una abreviatura es la representación escrita de una o varias palabras mediante una o varias de sus letras, a fin de que la palabras o las palabras en cuestión resulten más cortas en el texto. Como por ejemplo Mb (Mega Byte).

Una regla fácil (que encontré en el sitio de SIDAR) para diferenciar uno de otro es; que la abreviatura no se lee la palabra que se forma sino que se traduce su significado, por ejemplo “etc.” leemos “etcétera”, no “e-t-ce”, en cambio el acrónimo se lee la palabra que se crea con la forma abreviada o las siglas que la componen, como está escrita, por ejemplo, “FBI”, que no es pronunciable, la leemos como “Efe-be-i” y “ONU”, sí es pronunciable, la leemos como “onu”.

Pero estos criterios no están unánimemente decididos, su definición en W3C está medio difusa, encima IE decidió no soportar el tag <abbr>, así que muchas veces se privilegia el uso de <acronym> para cualquiera de los dos casos…

5. TABLAS

Utilizar tablas que se transformen correctamente

La W3C recomienda no utilizar tablas para maquetar, es decir para dar formato. Usaremos las tablas sólo cuando tengamos datos tabulares, en este caso debemos tener en cuenta una serie de cosas como: proporcionar un título (caption) para describir la tabla, identificar los headers (th), utilizar tags para asociar las celdas de datos (thead, tfoot, tbody, col, colgroup) y las celdas de encabezamientos (axis, scope, headers) en aquellas tablas con 2 o más niveles lógicos y proporcionar un resumen de las relaciones entre celdas (summary) y abreviaturas (abbr) para las etiquetas de los encabezamientos. También se puede utilizar el atributo title del tag table para una descripción de pocas palabras.

Ejemplo:

<table summary="tabla que presenta las siglas de un acrónimo y su significado" >

<caption>Acrónimos de uso común en tecnología</caption>

<thead>
<tr>
<th>Siglas</th>
<th>Significado</th>
</tr>
</thead>

<tbody>
<tr>
<td>P2P</td>
<td>Peer to peer</td>
</tr>
<tr>
<td>WAP</td>
<td>Wireless Application Protocol</td>
</tr>
<tr>
<td>LDAP</td>
<td>Lightweight Directory Access Protocol</td>
</tr>
</tbody>

</table>

Proporcionar texto lineal alternativo para todas las tablas que maquetan texto en paralelo, en columnas de palabras

Cuando se maqueta la información con tablas, es muy dificultosa la comprensión de las mismas con lectores de voz viejos, porque hacen una lectura lineal en lugar de hacerlo columna por columna, esto produce una interpretación errónea del contenido. Esto también puede suceder con tablas que no son de maquetación, la información se desordena y se torna incomprensible.

Para establecer una orden de recorrido de las columnas se utiliza el atributo dir, que especifica una secuencia de recorrido. Sus valores pueden ser rtl (right to left) o ltr (left to right), esto puede cambiar con el idioma de la página que especifica un sentido de lectura.

6. NUEVAS TECNOLOGÍAS

Las páginas que incorporan nuevas tecnologías deben transformarse correctamente

Se recomienda diseñar la página para que pueda ser interpretada y cumplir su función independientemente del dispositivo utilizado, por ejemplo, que se pueda leer sin hojas de estilo o que funcione sin javascript. Si incorporamos contenido dinámico, scripts u otro tipo de programación, tenemos que proporcionar la información alternativa accesible.

Concretamente, si nuestra barra de navegación se basa en un applet java que realice un roll-over y el navegador no soporta java o lo tiene desactivado, directamente no podrá navegar nuestro sitio, si no podemos evitar usarlo debemos proporcionar un equivalente con el tag <noscript>, por ejemplo. También hay que tener en cuenta de actualizar el contenido alternativo al dinámico con la misma frecuencia que el original.

Específicamente para cuando necesitamos incorporar elementos de Flash, existe una técnica accesible que, mediante Javascript, detecta el plug-in, embebe el objeto de Flash, respeta los estándares de W3C y resuelve el problema de Eolas de IE. Además es gratuito y se puede descargar desde aquí.

Proporcionar información de contexto y orientación

Titular cada frame para su identificación y navegación.

Ejemplo:

<!DOCTYPE HTML PUBLIC"-//W3C//DTD HTML 4.0 FRAMESET//EN">
<html>
<head>
<title>ejemplo de documento html con frames</title>
</head>
<frameset cols="15%,85%" title="página principal de interacciones">
<frame src="nav.html" title="barra de navegación">
<frame src="doc.html" title="contenido">
<noframes>
<a href="doc1.html" title="página sin frames de interacciones"> ir a Interacciones</a>
</noframes>
</frameset>

7. CONTROL SOBRE LOS CONTENIDOS TEMPO-DEPENDIENTES

Asegurar el control sobre los cambios de los contenidos tempo-dependientes

Esto significa evitar el uso de los tags <blink> y <marquee>, que, aparte de ser muy molesto, hacen que la pantalla parpadee o se desplace y puede provocar epilepsia en algunas personas.

Además debemos evitar crear páginas que se redireccionen o actualicen automáticamente (se recomienda que se ejecuten desde el servidor y no desde la página) y proporcionar la posibilidad de detener el contenido de scripts que generen movimiento.

Volver a Manuales de diseño - Asegurar la accesibilidad de las interfaces incrustadas >

Atención al cliente

Info comercial

Soporte técnico

Atención telefónica
902 006 005

Servicios Adicionales

Diseño web

Creación y diseño de páginas web con las mejores calidades y tarifas de diseño web

Alojamiento web

Plan de alojamiento web
Registro de dominios

Posicionamiento web

Posicionamiento de páginas web en las primeras posiciones

Diseño de Logotipos

Diseño de logotipos profesional para su empresa

ACREDITACIONES OFICIALES:
ISO 9001ISO 27001Responsabilidad Social CorporativaConfianza OnlineCecarmAsegurado por Thawte


Teléfonos de Atención al Cliente: 902 006 005 / 968 950 604 - E-mail: info@serviweb.es

*Los precios no incluyen IVA - Copyright Consultoría y Desarrollo Serviweb S.L.

Especializados en Diseño Web y Posicionamiento Web